Conference interpreter for Felipe González durante his trip around Europe

Felipe González fue secretario general del PSOE durante veinticuatro años y presidente del Gobierno español desde octubre de 1982 hasta mayo de 1996. Quizá por ello lo recuerdo tan bien, porque fueron todos los años de mi adolescencia y entrada en la vida adulta.

Política aparte he tenido la sensación, durante un viaje compartido con él por Europa estos días, que conserva la esencia de líder carismático-transformacional. Características que el paso de los años no ha hecho más que afianzar y suavizar a su favor.

El profesor Santiago Delgado Fernández define los elementos siguientes: Carisma (visión de futuro, capacidad de comunicación verbal, seducción, confianza en uno mismo, asunción de riesgos y sacrificios personales, generación de entusiasmo mediante una fuerte expresividad emocional, ademanes y gestos, necesidad de dominar y/o ejercer influencia y ambición); consideración individualizada (prestar un elevado nivel de atención personal a sus seguidores); estímulo intelectual (capacidad de mostrar a sus seguidores nuevos modos de mirar viejos problemas y estímulo de estrategias innovadoras); inspiración (comunicación de altas expectativas, uso de símbolos para concentrar esfuerzos, expresión de objetivos importantes de un modo simple, mediante anécdotas, metáforas y analogías).

En cualquier caso, un hombre atento y amable que sabe tratar a sus colaboradores haciendo que todos los que están a su alrededor se sientan igual de importantes e imprescindibles.

felipe-gonzalez-efe-28-11-

 

Conference interpreter for Natura Bissé

La cosmética de lujo ¨made in Spain¨ tiene su mayor exponente en Natura Bissé, una empresa que comenzó como un negocio familiar allá por el año 1979 cuando su fundador Ricardo Fisas se encontró en el paro después de trabajar varios años en una empresa de piensos.

¿Cómo ha logrado una empresa familiar de Barcelona conquistar a medio mundo con sus productos cosméticos?

El secreto del éxito está, según Joaquín Serra, casado con Verónica Fisas, CEO de la empresa, en la sabiduría que tuvo Ricardo Fisas de poner a cada miembro de la familia donde era feliz y más valor podía aportar. “Mi cuñado lleva las finanzas, mi cuñada es un genio en el desarrollo de nuevos productos,  mi mujer nos controla a todos y yo me encargo del desarrollo estratégico. Con un protocolo familiar ya creado, Serra señala la suerte que tiene de compartir un ecosistema familiar donde todos sienten pasión por su trabajo”

El nacimiento de Natura Bissé es la interesantísima historia de superación de un hombre que a sus 50 años y sin trabajo prometió como Scarlett O’hara que nunca más volvería a trabajar para terceros.

Ricardo Fisas tenía un amplio currículo como directivo de varias empresas, en el año 1974 comenzó a trabajar para una empresa catalana con una filial en dificultades, Ricardo entró para tratar de remontarla.

Esta filial se dedicaba a hidrolizar proteínas del colágeno y de la elastina que enriquecía piensos de alimentación natural ya que el precio de la soja era demasiado elevado. Al cabo de un tiempo el precio de la soja bajo y fue entonces cuando Ricardo vio que las manos de los trabajadores que tocaban los aminoácidos estaban inusualmente suaves y ahí surgió la idea.

Contactó con dos amigos un químico y un dermatólogo y les encargo un test de efectividad incluyendo estos ingredientes en una crema, el test fue un éxito, esto se juntó a su despido en 1979 le llevo a crear Natura Bissé, con 800.000 pesetas de la época.

Actualmente Natura Bissé cuenta con 190 empleados y se vende en 25 países y el 55% de su producción es exportado a otros países y compite con las marcas de lujo a nivel mundial y es la marca fetiche de muchísimas estrellas de Hollywood que no se resisten a sus famosos tratamientos en cabina.

image image

Conference interpreter during the III Euro-Arab Conference

Una de las principales misiones de la Universidad es reflexionar acerca de la sociedad y contribuir a su desarrollo a través de la investigación y la educación, en colaboración con numerosos actores. Las universidades se enorgullecen de formar parte de una comunidad académica sin fronteras, con una cultura y valores comunes. Además, mucho más que en el pasado, las universidades experimentan y exploran el intercambio y la colaboración académica en todo el mundo.

La tercera conferencia euro-árabe, conocida como AECHE 3, ha abordado algunas de las oportunidades y amenazas que se derivan de estas complejas interacciones, tanto para las universidades europeas como para las universidades árabes, en una época  especialmente difícil. Un rico e interesante programa traducido simultáneamente al inglés, el francés y el árabe en el Edificio Histórico de la Universidad de Barcelona.

96344339-9110-4d4a-91cc-ba2d4b875bd8

Conference interpreter during the annual meeting of Esade Alumni

El 26 de mayo, el Pabellón Italiano de la Fira de Barcelona, en Montjuïc, acogió un evento muy especial: la celebración de la XXI Jornada Anual ESADE Alumni en Barcelona, que reunió a más de 1.500 alumni en una ocasión única para el reencuentro y que puso el acento en los retos de la sociedad actual.

La Jornada se celebró en una ubicación privilegiada, frente al Palacio Nacional y la Fuente Mágica de Montjuïc, un must de Barcelona a nivel internacional, lo que convirtió el esperado encuentro de antiguos alumnos en un evento lleno de encanto, que cumplió con el objetivo de facilitar la formación, la diversión y la relación con antiguos compañeros de clase, profesores de ESADE y otros miembros de la red ESADE Alumni.

En esta ocasión, la Jornada Anual contó con la presencia de Indra K. Nooyi, Chairman y CEO de PepsiCo, galardonada con el Premio ESADE 2016 al mejor liderazgo por liderar con éxito, durante más de una década, la estrategia mundial de la compañía. Tras recoger el galardón, K. Nooyi defendió, en su discurso, la necesidad de que las empresas se comprometan con la sociedad a través de políticas de responsabilidad social corporativa para contribuir a resolver los desafíos más urgentes a los que se enfrenta el mundo.
En su intervención habló del pensamiento estratégico a corto y a largo plazo, así como de la importancia de encontrar un equilibrio entre ambos enfoques, tanto en los negocios como en la política y en la vida: “Pensar a corto plazo es un problema endémico de nuestras sociedades; es estructural y necesitamos soluciones estructurales”, señaló. «Uno de los peligros de esta época es caer en una suerte de miopía constante y cronificar el pensamiento a corto plazo. Así pues, el reto que se nos plantea es hallar un equilibrio entre vivir nuestras vidas a una velocidad de vértigo y encontrar soluciones para los retos más globales, que siguen un ritmo más lento”.

IMG_20160526_211617IMG_0081 (1)IMG_0079 (1)

(Español) Qué pasa cuando la Médiatrice belge se convierte en the Irish Ombudsman (o breve relato de la flexibilidad que se nos pide)

Quand la médiatrice fédérale belge… becomes the Irish Ombudsman, in just a question of hours!

Si alguien tenía alguna duda acerca de la flexibilidad que se require en numerosas ocasiones de nosotros los intérpretes en el ejercicio de esta profesión pienso que bastaría con pegarse a los talones de un intérprete durante un par de semanas.

Para muestra un botón. Recibo el encargo de interpretar una extensa entrevista a la Defensora del Pueblo belga. La Síndic de Greuges belga. La médiatrice belge, en esta caso. Así que me pongo manos a la obra.

Empiezo por hacer un barrido de la actualidad y leo a fondo todas las noticias relacionadas con la reunión que se ha celebrado durante dos días en Barcelona, en el Saló del Tinell, un seminario internacional que ha contado con la presencia de más de un centenar de Ombudsman y expertos en derecho. Aprendo que mi ponente es, eureka!, la  presidenta de una de las sesiones, la que trata del dilema “Liberté-securité”. Y a partir de aquí voy elaborando mi glosario. El rapport annuel 2015, “Nous vous en souhaitons une agréable lectura et sommes à la disposition de la Chambre des représentants… Veuillez corire à l’expression de notre très haute considération” con su 250 páginas no me intimida y a medida que avanza la mañana profundizo en les Grèves dans les établissements pénitentiaires, les affaires sociales, le tarif social pour le gaz et l’électricité, le refus de délivrance ou de renouvellement du passeport consécutif à la perte de la nationalité belge,  les demandes d’asile…”

Y entonces… la llamada:

Slight change: La médiatrice belge est tombée malade…

No problem: you will now interview The Irish Ombudsman!

DSC_2986 small

Conference interpreter: Wolfgang Streeck

En el marco de Máquinas constituyentes: poder constituyente, biopolítica, democracia, el Macba, en colaboración con el Museo Reina Sofía, ha invitado estos días al prestigioso sociólogo Wolfgang Streeck.

Tras la reflexión sobre las movilizaciones sociales, las asambleas constituyentes y los procesos de innovación política que se han vivido en América Latina en las últimas décadas, estas nuevas jornadas, Dilemas de Europa: austeridad, democracia, capitalismo, se centran en Europa. La Unión Europea, tanto por las constricciones que imponen su institucionalidad como por la falta de modos de administración adecuados para gestionar la complejidad social vigente, se enfrenta al desafío de pensar y organizar procesos constituyentes situados en un marco de referencia decididamente transnacional y posnacional.

A partir de la idea de poder constituyente como afirmación radical de la democracia, Wolfgang Streeck analiza y debate sobre la actual situación provocada por el triple impacto de la crisis social multidimensional del capitalismo; el truncamiento irreversible de los dispositivos de administración nacionales para gestionar los grandes problemas regionales y globales y los graves desequilibrios sociales y ambientales, que la modernidad y la posmodernidad capitalistas no han sido capaces de resolver en clave democrática, justa y equitativa.

maxresdefault-1

(Español) Intérprete de conferencia durante el Simposio Los Niños soviéticos, la Guerra y el Holocausto

“Learning from the past and educating in the present, we ensure that mass killing will never again be a silent crime”.

Yahad-In Unum (YIU) is a French organization founded to locate the sites of mass graves of Jewish victims of the Nazi mobile killing units, especially the Binsatzgruppen, in Ukraine, Belarus, Russia, Poland and Moldova. It was founded in Paris in 2004 by leaders in the French Catholic and Jewish communities. YIU is led by Father Patrick Desbois, a French Roman Catholic priest whose grandfather was a French soldier deported to the Nazi prison camp Rava-Ruska, located in a Ukrainian town that borders Poland.

From December 14-15, Yahad-In Unum, in partnership with the University of Barcelona held a syposium on “The Soviet Child, the War and the Holocaust” in Barcelona, Spain.

The symposium treated the subject through the lens of different disciplines: history, anthropology, psychoanalysis, literature, neuroscience. It will stimulate reflection and consciousness-raising of the particularities of violence towards children and the place.
they occupy within a genocidal and criminal process as well as a war of extermination.

RIAN_archive_137811_Children_during_air_raid

Nueva imagen