Intérprete de conferencia: una mañana con Salman Rushdie, autor de «Los versos satánicos»

Salman Rushdie es un hombre pausado, amable, tranquilo. Vive con la feliz ligereza del condenado que disfruta de un aplazamiento sine die, con la alegría del niño que sin saber por qué se equivoca de semana y ve como son prorrogadas sus vacaciones escolares. Su semblante transmite también una finísima y sutil ironía tan sólo apreciable si uno tiene la suerte de compartir con él una mañana. Conocido por la publicación de “Los versos satánicos”, libro que le valió la fátua dictada por el Ayatollah Jomeini es también autor de doce novelas, cuatro libros de no ficción y un libro de relatos. Su obra ha sido traducida a más de cuarenta idiomas.

Ha estado en Barcelona promocionando su última novela “Dos años, ocho meses y veintiocho noches”, o lo que es lo mismo, mil y una noches.

La identificación con este último libro es inmediata, no solo por el número de noches sino porque el mismo autor ejerce de Xerezade, desgranando tramas y subtramas incansablemente, como mil y un cuentos, dentro del libro. Además abundan las referencias al libro.

La fuente de inspiración la constituye “el gran almacén de cuentos con los que crecí, y que consiguieron que me enamorara de la lectura. Creo que éste es el bagage literario que he arrastrado toda la vida y ahora he dejado las maletas. A ver qué pasa cuando empiece a deshacerlas y se mezclen entre sí”

El libro plantea un conflicto clásico, la guera entre el bien y el mal, entre la razón y la fe, el fanatismo y la tolerància, el choque entre religiones y el poder de la ficción para equilibrar el mundo, a través de un lenguaje lleno de poderoses imágenes y una trama absorbente capaz de impactar a un público muy amplio.

Un placer acompañarlo a Rac1, CatRàdio y Els matins de TV3.

Salman Rushdie

Intérprete de conferencia: elecciones al Parlament de Catalunya 2015. ¿Y ahora qué?

Fue emocionante seguir de cerca varios debates entre candidatos a las Eleccions al Parlament de Catalunya desde las mismísimas entrañas de RTVE, y sobre todo participar como intérprete en el programa El Debat, traduciendo la retransmisión en directo de los resultados para todos los países de habla hispana. Pasada la emoción de esos días de trabajo… ¿y ahora qué?

IMG_1006

Intérprete de cnferencia: ¿Hacia dónde vamos?

Capitalismo global y procesos de regeneración urbana. Homenaje a Neil Smith

Coloquio internacional

Neil Smith

¿HACIA DONDE VAMOS?

… es común la creencia de que la gente joven de clase media, normalmente profesionales, ha cambiado su estilo de vida. Según Gregory Lipton, estos cambios han sido lo suficientemente significativos como para “disminuir el atractivo relativo de las viviendas unifamiliares suburbanas”. Así, junto a una tendencia a tener menos hijos, el retraso en el matrimonio y una creciente tasa de divorcio, los compradores e inquilinos más jóvenes están cambiando el apagado sueño de sus padres por un nuevo sueño definido más en términos urbanos que suburbanos. Otros investigadores hacen hincapié en la búsqueda de comunidades socialmente distintivas, que ofrezcan entornos favorables para la auto-expresión individual. (Factores culturales).

y

…a medida que el coste de construcción de las nuevas viviendas continúa creciendo y su distancia respecto al centro de la ciudad aumenta, la rehabilitación de edificios en el centro de la ciudad y en los barrios periféricos deprimidos comienza a ser vista como económicamente viable. Las propiedades antiguas pero con estructuras sólidas pueden ser compradas y rehabilitadas por un coste menor al de la construcción de una casa similar nueva. Además, muchos investigadores subrayan el elevado coste de los desplazamientos el mayor coste de gasolina para los coches privados y el encarecimiento de las tarifas del transporte público así como los beneficios económicos de la cercanía al trabajo. (Factores económicos).

Me gustará escuchar en directo la opinión de tantos expertos acerca del trabajo que llevó a cabo Neil Smith sobre el avance del capitalismo global, sus teorizaciones sobre el espacio y el desarrollo capitalista desigual y sus denuncias sobre el capital en los procesos de regeneración y gentrificación urbana.

No os perdáis este coloquio organizado por Espais Crítics que tendrá lugar los días 14, 15 y 15 de septiembre en el Macba.

ESPAIS CRÍTICS

Intérprete de conferencia: Nick Malkoutzis y el Premio Ernest Udina a la trayectoría europeísta

El periodista griego Nick Malkoutzis, editor adjunto de la edición en inglés del diario griego Kathimerini, ha recibido el Premio Ernest Udina a la trayectoria europeísta. En un acto que tuvo lugar en el Aula Magna de la Representación de la Comisión Europea en Barcelona el galardón, que entrega la Asociación de Periodistas Europeos de Catalunya (APEC), ha pretendido dirigir este año la mirada a Grecia.

Mientras hay quien defiende una Europa secuestrada por una mayoría que aplica políticas de austeridad, la APEC insiste en que la Unión Europea es más necesaria que nunca en estos momentos y, concretamente, en el caso de la crisis griega. La asociación destaca que Malkoutzis se ha convertido en los últimos años en “un referente de profesionalidad, compromiso y espíritu europeísta” para sus colegas del resto de los países del continente.

La trayectoria profesional del premiado pasa por diversos medios, como la BBC o Associated Press, y actualmente es el máximo responsable de la edición internacional en inglés del Kathimerini, publicado en Grecia en asociación con el International New York Times. También es fundador del prestigioso bloc MacroPolis, donde diversos periodistas y analistas políticos y económicos explican la actualidad de Grecia y del resto de Europa y que en los últimos años se ha convertido en indiscutible foco informativo internacional.

El premio consiste en una escultura del artista catalán Enric Pladevall inspirada en el galardonado y un retrato del ganador realizado por el dibujante Oriol Malet.

premio Enrest Udinal IMG_0614

Intérprete de conferencia en Si no puedes vencerlos…

FullSizeRenderSi no puedes vencerlos… ¡únete a ellos! Es el mensaje que se desprende de la conferencia pronunciada ayer por Jacques Douillon en la sala de proyecciones del cine Zumzeig.

El cine Zumzeig nace en la calle Béjar 53, en el distrito de Sants-Montuïc, con el ánimo de enriquecer la oferta cinematográfica de Barcelona. Su particular propuesta de cine-bistrot hace del Zumzeig un nuevo lugar de encuentro en la ciudad para cinéfilos y espectadores de todo tipo. Encontramos cine independiente, documentales, obras de artistas visuales, mediometrajes… Zumzeig apuesta por exhibir la obra de cineastas con una voz personal, o que se alejan del pensamiento único, escogidos por su particular posicionamiento estético, político, social y filosófico. Solo por esto, ¡bravo!.

Ante un público entregado y con más de 40 años de experiencia a sus espaldas, el realizador francés ha presentado “Mes séances de lutte” (Love battles) en esta pequeña y discreta, pero no por ello menos encantadora, sala de proyecciones.

Durante su discurso pausado y con esa ironía que sólo se acumula con los años Jacques Douillon se ha referido con resignación a la lucha para evitar el declive del séptimo arte entre un público sobre estimulado por las tecnologías móviles por excelencia. La complicidad entre cineastas, realizadores, salas de proyección, la piratería e internet como única vía de supervivencia.

“Mis sesiones de lucha”, no dejéis de verla! Un grito a favor del cine de autor.

Interior-del-nuevo-cine-indepe_54388309984_54028874188_960_639baixa

Intérprete de conferencia en el trabajo más bonito del año

La rosaleda del Parque de Cervantes de Barcelona acogió el pasado 8 de mayo el XV Concurso Internacional de Rosas Nuevas de Barcelona.

IMG_0378 IMG_0385

Este Concurso Internacional, cuya primera edición se remonta ya al año 2001, acoge 5 variedades de rosas distintas: trepadoras, híbridos de té y grandifloras, floribunda-poliantas, miniaturas y tapizantes y por último paisajistas.

IMG_0399IMG_0404

También se otorga un premio especial al rosal más destacado entre todos y un premio popular al mejor rosal escogido por la gente de edad que visita el parque.

Los obtentores envían los rosales entre principios de otoño y hasta el 15 de marzo de cada año, fecha a partir de la cual los jardineros del parque cuidan con esmero de su mantenimiento.

Una Comisión Permanente revisa las variedades sometidas a concurso cuatro veces en el período de vegetación activo cada año y puntúa: el vigor, el follaje, la salud, la resistencia al verano, el capullo y la flor, la estética general de la planta, la refloración, la auto limpieza, el perfume, la impresión general y la novedad.

El día del Concurso un Jurado Internacional de Expertos evalúa, otorgando una puntuación sobre 100, la salud, el perfume, la flor y la novedad e interés general de las variedades concursantes.

IMG_0387

Querida María, por eso me vista salir tan contenta. Por esto te dije entre las prisas de la mañana que era el trabajo más bonito que hacía cada año.

Prometo llevarte a este parque tan especial que en un total de 4 hectáreas alberga casi 10.000 rosales de 2000 especies distintas. Una experiencia verdaderamente embriagadora en esta primavera que ya se anuncia a grandes voces.

IMG_0403

Intérprete de conferencia: Ivo Aertsen

El pasado 7 de mayo, en el marco de la jornada organizada por la Sociedad Catalana de Victimología, Ivo Aertsen pronunció una brillante conferencia sobre el apoyo y la protección de las víctimas de abusos sexuales en instituciones religiosas. Destacó las medidas adoptadas en países como Australia, Austria, Bélgica, Holanda, EEUU. Entre otras respuestas la creación de Comisiones y equipos de investigación. Las medidas reparadoras. Explicó que el patrón se repite en todos estos países; un escándalo que llama la atención de los medios de comunicación y provoca una denuncia en cascada como si de repente las víctimas adquirieran conciencia de su problema. Como el caso del obispo de Brujas que había abusado repetidamente de su sobrino y al hacerse público hasta 470 personas presentaron denuncias de abusos sexuales previos por parte de miembros de instituciones religiosas. Habló y explicó cómo la Iglesia y los ciudadanos de estos países pasan por un proceso de mediación y acercamiento para tratar de paliar los efectos de algo tan devastador en sus víctimas. Interesante trabajo el llevado a cabo por esta magnífica asociación.

Intérprete de conferencia: La Rumba Catalana

La Rumba Catalana quiere ser patrimonio cultural e inmaterial de la UNESCO y sumarse de este modo a la lista a la que ya pertenecen los «Castells» y el Flamenco. Este es el objetivo de una iniciativa presentada en el marco de la semana de la Rumba Catalana  para que este género musical obtenga dicho reconocimiento.

Todo mi apoyo a este iniciativa tras disfrutar, al final de la mesa redonda celebrada en la ESMUC (Escuela Superior de Música de Cataluña) de una improvisada clase magistral sobre el género con Peret Reyes entre otros.

rumba catalana

Intérprete de conferencia durante la Barcelona World Race

bwr3

Los co-skippers Jean Lecam (Francia) y Bernard Stamm (Suiza) han completado la Barcelona World Race a bordo del Cheminées Poujoulat en 84 días, 5 horas, 50 minutos y 25 segundos.

La travesía no ha estado exenta de imprevistos y problemas técnicos. A pesar de ello no pudieron ocultar su satisfacción al oír el cañonazo que confirmaba su triunfo, con una mezcla de euforia y alivio.

Me quedo sin embargo con la última pregunta de la rueda de prensa. A pesar de llevar una ventaja considerable respecto al resto de la flota desde prácticamente mediados de febrero, cuando después del abandono del Hugo Boss el Neutrógena tuvo que hacer una parada técnica en Nueva Zelanda para reparar una avería del motor que les impedía cargar las baterías del barco, a la pregunta “En qué momento visteis claro que ibais a ser los vencedores de la Barcelona World Race” Bernard Stamm respondió “… mmm, en el momento en que cruzamos la línea de llegada. En ese momento”.

Poder abrazar a esta pareja de campeones y compartir unos minutos con ellos nada más poner pie en tierra y vivir en primera persona sus primeras impresiones ha sido una de las mayores satisfacciones que he vivido como intérprete.

bwr2 bwr1