Servicios que ofrecemos:

Interpretación presencial

Interpretación simultánea: los intérpretes, sentados en cabinas insonorizadas con visión directa sobre la sala, escuchan a través de auriculares las intervenciones de los oradores e interpretan en tiempo real para los usuarios que les oyen a través de receptores. Requiere instalación técnica.

Interpretación consecutiva: es la modalidad en la que el intérprete, sentado junto al orador, toma notas de la intervención o del discurso del ponente y una vez finalizada, la interpreta hacia otro idioma. Es una técnica adecuada para intervenciones relativamente breves: cursos de formación, negociaciones, discursos de protocolo, ruedas de prensa o entrevistas. No requiere instalación técnica.

Interpretación de chuchotage (susurrada): el intérprete se sitúa junto a los oyentes e interpreta de forma inmediata y en voz baja las diferentes intervenciones.

Interpretación portátil: Se utiliza cuando el intérprete utiliza un equipo portàtil durante una reunión con un número de participantes reducido, como por ejemplo un Consejo de Administración, o para acompañar a clientes durante una visita de fàbrica. No requiere cabina ni presencia de técnico, reduciendo considerablement el coste del material técnico.

Interpretación remota

Intérprete acreditada por distintas plataformas de interpretación remota: Zoom, Zipdx, Interprefy, Kudo

Amplia experiencia en interpretación médica a través de Zipdx con el patrocinio de laboratorios farmacéuticos