Presentación

PresentaciónMe llamo Silvia Palá y soy intérprete de conferencias desde 1992. Mi primer trabajo fue nada más y nada menos que durante los Juegos Olímpicos de Barcelona. Para mí fue un orgullo participar desde un punto de vista profesional, ya que me permitió compaginar dos cosas con las que disfruto enormemente, el deporte y la buena vida con mi profesión de intérprete.

Durante los primeros años quería ser todas y cada una de las profesiones que compartía desde la perspectiva de la cabina de interpretación. De este modo, después de contagiarme del entusiasmo de los deportistas que nos representaban y soñar con ser olímpica en vela ligera llegué otro día a casa decidida a convertirme en la mejor coach. En respetada cirujano infantil. En la más eficiente ortodoncista. En la reconocida directora de una editorial. En fabricante de salvaescaleras. En modelo de alta costura. En conductora de la nueva línea de metro. En actriz, en escultora. En enfermera. En presidenta de un consejo de administración.

Pronto me di cuenta que me resultaría imposible abarcar tanta profesión y decidí dejarme llevar y disfrutar  poniendo voz a todas esas personas que he tenido el privilegio de interpretar y llevarme a casa un poquito de cada una de ellas. Porque no puedo negar que todos y cada uno de mis clientes dejan en mí algo de su persona.

Hasta hace poco no había sentido la necesidad de estar presente en la red. El boca a boca funciona a las mil maravillas, pero no podemos negar que vivimos en una era tecnológica y hay que estar ahí, conectado, y la posibilidad de contar con un apartado más personal en el que pueda contaros algunas de las cosas que voy haciendo me atrae enormemente.

Cada año la mimosa que veo desde mi ventana se reinventa para ofrecerme todo su esplendor. Me anuncia la llegada de la primavera. Es una flor tan efímera que hay que disfrutarla apasionadamente, ese color tan intenso y ese aroma embriagador dura tan sólo unos días, que suelen ser de relativa calma profesionalmente hablando. Así que aprovecho para leer, cocinar, disfrutar de mi familia y de mis amigas y coger fuerzas para la temporada que viene…

Intérprete de conferencia durante las entrevistas a Helena Maleno

La prioridad de Helena Maleno es nada menos que salvar vidas.

Esta mujer de apariencia frágil es en realidad la roca a la que se agarran desesperadamente cientos de inmigrantes en su travesía hacia un mundo mejor. Paso con ella una mañana durante la cual, debido a las óptimas condiciones metereológicas, hasta entre 30 y 40 embarcaciones han emprendido su aventura y necesitan contactar con ella durante su trayecto. Algunas llamadas son desesperadas, y alguna llamada se repite varias veces anunciándonos que han perdido a uno o dos inmigrantes. Se oyen gritos y sollozos de fondo, se adivina la angustia de las personas que contactan con ella.

Helena mantiene la calma y les pregunta, una y otra vez: ¿cuántos sois? ¿cuántas mujeres? ¿alguna embarazada? ¿cuántos niños? Envíame tu posición por watsapp. Parece que esta corta conversación con ella les da las fuerzas necesarias para resistir mientras Helena mueve cielo y tierra haciendo de puente de información entre las pateras y los servicios de rescate correspondiente, a la vez que atiende las llamadas de familiares preocupados por sus seres queridos.

Esta periodista e investigadora ha fundado Caminando Fronteras, una ONG en defensa de los derechos de los inmigrantes. Maleno se ha ganado la confianza de esas personas que se aventuran en las pateras y de sus familiares, que tienen su móvil y la llaman cuando están en peligro, y ella avisa a los servicios de rescate, si es necesario hace de intérprete y defiende sus derechos. Ha sido acusada de tráfico de personas, primero en España, expediente que fue archivado, y ahora en Marruecos. Acaba de recibir el premio Valors de la abogacía catalana por su defensa de los derechos humanos.

Intérprete de conferencia durante el curso sobre abordaje microquirúrgico de la patología mucogingival

Gracias a la colaboración con SIC S.L  (Secretaría de intérpretes de conferencia), que cuenta con más 30 años en el sector, he tenido la oportunidad de traducir el curso impartido por el profesor Stefan Fickl, que en el marco de la clínica Plénido de Barcelona ha impartido durante dos días una clase magistral sobre el abordaje microquirúrgico de la cirugía mucogingival, con prácticas en cabeza porcina de cirugía mucogingival avanzada.

Un curso ameno, eminentemente práctico con la justa dosis de conocimientos teóricos sobre implantología, análisis estético, técnicas de preservación del alveolo, diseño de colgajo y colocación de implantes.

 

Intérprete de conferencia durante la VII Jornada ambiental Torres

Una año más la Universidad de Barcelona ha acogido la celebración de la VII Jornada ambiental Torres, de nuevo sobre el cambio climático y esta vez para analizar en detalle el abismo entre la ciencia y la conciencia. Una jornada en la que ha quedado claro que el cambio climático es una evidencia científica que la sociedad continúa ignorando.

A destacar la ponencia agridulce de Jean-Pascal van Ypersele, del Earth & Life institute de Lovaina, Bélgica, que ha hablado de “Cambio climático: 10 hechos importantes, 10 elementos posibles de solución”. El primer hecho y el que lo resume todo, y que debería hacernos reflexionar: There is no planet B.

 

Intérprete de conferencia durante la conversación entre Melanie Smith y Tanya Barson

Melanie Smith nació en el Reino Unido en 1965, pero ha desarrollado su carrera en la escena artística mexicana desde los años noventa. En 1989 dejó atrás las tensiones político-económicas del Reino Unido de Thatcher para instalarse en México, donde ha sido testigo del impacto de la modernización capitalista, la globalización neoliberal y el hiperconsumismo, el desarrollo de una economía informal paralela a las formas tradicionales de manufactura, y los continuos fracasos o colapso de la modernidad.

Ambos contextos –el mexicano o, en sentido más amplio, latinoamericano, y el británico o, más extensamente, la cultura anglosajona o eurocéntrica– son esenciales en su obra. Aunque Smith no se define como pintora y trabaja con una gran variedad de medios, todos ellos están impregnados de una singular y persistente referencia a la pintura.

Su exposición toma su título de una de las primeras obras de Smith, una instalación que incorpora múltiples pinturas colocadas una frente a otra. En su trabajo Smith despliega un juego continuo entre farsa (en el sentido de absurdo, burla o parodia) y artificio (entendido como artificialidad y engaño y, en última instancia, como el «artificio de la razón») y aplica estos conceptos a la sociedad contemporánea y lo que se ha denominado «modernidad barroca». Esta exposición recorre la obra de Smith desde principios de los noventa hasta hoy. Más que seguir una disposición cronológica, se organiza según una serie de temas o motivos aparentemente simples que son recurrentes en su producción: Abstracción, Urbano, Color, Cuerpo, Arqueología, Naturaleza y Escala. Esta disposición permite yuxtaponer obras producidas en distintos momentos de la carrera de la artista, evidenciando las continuidades entre ellas y al mismo tiempo abrazando tensiones, conflictos, irracionalidad y caos. La propia artista ha definido su corpus como un «palimpsesto gigante».

 

Intérprete de conferencia durante el XVIIIº Concurso internacional de Rosas de Barcelona

El Parque de Cervantes ha acogido una vez más el Concurso internacional de rosas, este año en su 18ª edición. Este certámen se celebra cada año coincidiendo con la primera floración de las rosas y señala, según el criterio de un prestigioso jurado internacional, las mejores nuevas creaciones de la mano de cultivadores de rosas de todo el mundo.

En total se han presentado 80 rosas. Todas las variedades han sido creadas por expertos a partir de cruces de variedades ya existentes. Por lo tanto se trata de rosas inéditas, que nunca han sido comercializadas. Hasta el momento de presentarlas la mayoría de expertos trabaja en estas rosas durante 10 años.

A pesar de que se presentaron 80 variedades el jurado internacional sólo pudo valorar 70, ya que 10 no florecieron debido al frío del invierno.

El jurado internacional ha prestado especial atención a la estética y el aroma de la flor. Después de observar todas las propiedades de las rosas participantes ha decidido premiar la Rosa Evearibla, de André Eve y Jerome Rateau, con el premio Especial Barcelona, que se adjudica a la rosa que más premios obtiene en las principales categorías. Es una rosa muy curiosa, que no tiene la forma habitual de esta flor, sino que parece más bien una margarita. Procede de Francia y es de color blanco con un punto central de color amarillo.

 

 

 

Intérprete de conferencia entre el colectivo Putas Indignadas y la asociación feminista Code Pink

En el barrio del Raval hay un grupo de mujeres que ejerce la prostitución en la calle.

Durante largo tiempo, además de ser mal vistas y estigmatizadas por la opinión pública, han sido objeto de discriminación y persecución policial. Pero un día dijeron basta, que ya no iban a permitir que las coses siguieran como estaban.

Así fue como dieron vida al colectivo  Putas Indignadas, para defender sus derechos y exigir respeto. Janet, una de las chicas pertenece al colectivo, explico a la organización feminista Code Pink la historia de su colectivo, y todo lo que han logrado con su organización.

Janet lleva más de 30 años ejerciendo. Es una mujer pequeña y de voz suave, que impresiona por la valentía que transmite con sus palabras, pero sobre todo por la naturalidad con la que habla sobre su profesión. Me habla orgullosa del máster que ha terminado su hijo en ingeniería biomèdica.

A raíz del aniversario de la muerte de Juan Andrés Benítez después de una redada policial en el Raval los distintos col·lectives del barrio ocuparon el solar de la C/Aurora 13 y decidieron demostrar que son capaces de auto-gestionarse.

Desde entonces coincident en el solar más de 70 nacionalidades distintas, que son las que configuran el barrio. Allí se reúnen para comer, fumar, cantar, jugar a las cartas, intercambiar penes y hacer un frente común que les permita hacer más llevadera su muchas veces precaria existencia.

 

Intérprete de conferencia durante la XXIII Reunión anual de Alumni Esade

El 7 de mayo, el Palau de Congressos de Cataluña acogió la celebración de la XXIII Jornada Anual ESADE Alumni en Barcelona, uno de los eventos más emblemáticos que facilita el reencuentro con antiguos compañeros, amigos y colegas de profesión.

Este año ha contado con un ponente de excepción: Hiroshi Mikitani, fundador, presidente y CEO de Rakuten Inc., que fue el acto central de la jornada, entrevistado por Pedro Parad, director del Departamento de Dirección General y Estrategia de ESADE y miembro de la Junta Directiva de ESADE Alumni, ante casi 2.000 antiguos alumnos de ESADE reunidos en el Palau de Congressos de Catalunya. Además, Hiroshi Mikitani fue galardonado con el Premio ESADE 2018 por haber logrado liderar con éxito, durante más de una década, la estrategia mundial de Rakuten hasta convertirla en líder mundial en servicios tan diversificados como el comercio electrónico, los viajes, los portales de Internet, la banca, la seguridad online, las telecomunicaciones y el patrocinio deportivo. Este premio es un reconocimiento a su brillante carrera, a su estilo de gestionar a personas líderes y motivadoras y a su visión para ofrecer un servicio financiero de primer nivel.

Intérprete de conferencia durante el encuentro internacional para avanzar en la resolución del conflicto en el País Vasco

Durante el encuentro internacional celebrado en Cambo los firmantes de la denominada Declaración de Arnaga han dado hoy la bienvenida a la decisión de ETA de disolverse para siempre,  decisión que han calificado de “momento histórico para toda Europa”, Se ingaugura ahora “un proceso de reconciliación” que debe desembocar en una “solución global, justa y duradera” en el País Vasco. Los representantes internacionales y unos 90 invitados de instituciones, partidos políticos, sindicatos y organismos vascos han asistido este viernes al encuentro que sirve para certificar el final definitivo de ETA. El encuentro ha comenzado con un minuto de silencio “en honor de todas las víctimas” que todos los asistentes han respetado puestos en pie.

Es un momento histórico”, han repetido prácticamente todos los intervinientes en el foro al referirse a la declaración final de ETA. Desde Kofi Annan, en un mensaje que el exsecretario general de la ONU ha enviado para que se leyera durante el acto, hasta Gerry Adams o Jonathan Powell, representantes internacionales que han acudido hoy a Cambo para dar su apoyo a la decisión de la banda de poner fin a su existencia. El adiós de ETA “marca el final de un capítulo difícil de la historia de España”, ha expresado Annan en un texto leído por Michel Camdessus, ex responsable del Fondo Monetario Internacional. “Es una jornada histórica que pone fin al último grupo armado de Europa y se tendría que celebrar en toda Europa”, ha añadido.

 

Intérprete de conferencia durante la presentación de Prakash Nair en el Colegio Montserrat

Prakash Nair es un revolucionario arquitecto hindú que ha creado las llamadas escuelas del siglo XXI. Esta semana ha visitado el innovador Colegio Montserrat para compartir su experiencia en este campo.

La innovación arquitectónica no ha sido su única aportación, se le conoce también por su propuesta de aprendizaje centrada en el estudiante, a diferencia del modelo tradicional, que se centra en el profesor. Según Nair “un puñado de estudiantes va a la escuela a ver cómo trabajan los adultos”.

Nair nació y estudió en India, pero su experiencia en la construcción de escuelas la adquirió en Nueva York, en la década de los ochenta, donde empezó a interesarse también por lo que ocurría en las aulas.“Me encontré con que para avanzar en el siglo XXI necesitamos un sistema educativo distinto. Necesitamos uno que no cree un estándar sobre lo que cada alumno debe aprender, sino una educación a medida para cada alumno, ya que no hay dos estudiantes que acaben haciendo lo mismo en la vida”.

Actualmente, Prakash Nair es presidente de la Fielding Nair Internacional (FNI), una importante, e innovadora, empresa de planificación escolar que trabaja bajo el principio de diseñar edificios que mejoren la educación y se integren a la comunidad. La FNI ha diseñado escuelas en 43 países, en seis continentes, con el compromiso de “inspirar, informar y comprometer a las comunidades locales a realizar su visión de futuro”.

Entre las propuestas en materia de innovación educativa, que Nair ha formulado, destacan: personalizar la educación, integrar grupos pequeños con estudiantes de distintas edades, crear comunidades de aprendizaje, que el aprendizaje sea multidisciplinario, cooperativo y basado en proyectos, la tutoría entre compañeros, el uso de la tecnología, el aprendizaje al aire libre, el involucramiento de los padres y la posibilidad de que la escuela sea usada por la comunidad después de clases, son algunos de los planteamientos.

El trabajo arquitectónico de Nair se caracteriza por techos altos, espacios abiertos, sin paredes, donde circula el aire de manera natural, con mucha luz, un contacto directo con la vegetación, y los espacios al aire libre acondicionados para conversar, reunirse y jugar. Estos espacios tienen la intención de que los alumnos aprendan a través de cuatro procesos, enumerados por Nair:

  1. La fogata, en el campamento, donde una persona le habla a otras;
  2. De par a par, aprendiendo unos de otros;
  3. En la cueva, a donde llevamos la información que obtuvimos previamente;
  4. En la vida, es decir, implementando las ideas que escuchas y aprendes.

Esos procesos de aprendizaje dan pie a 20 formas distintas de aprender, entre las que se encuentran: el trabajo en equipo, uno a uno con el maestro, las clases, a través de la realización de proyectos, la tecnología móvil, contando historias, y mediante el arte o el juego. Sin embargo, el arquitecto cuestionó a la multitud que lo escuchaba, cuántas de estas actividades son posibles al interior de las aulas; solamente una o dos.

 

Intérprete de conferencia durante el Barcelona Film Fest

El veterano director británico Mike Newell ha sido el encargado de inaugurar la segunda edición del BCN Film Fest con una película ambientada en la segunda Guerra Mundial que refleja el poder de los libros y hasta qué punto la lectura puede cambiar la vida de las personas.

Con el sugerente título La Sociedad literaria y el pastel de piel de patata, basado en la novela de Annie Barrows y Mary Ann Shaffer, el filme explica la historia de una joven escritora londinense que encuentra el argumento de su próximo libro en una carta que recibe de un desconocido desde la pequeña isla de Guernsey, situada en el Canal de la Mancha.

Newell, autor de la exitosa comedia Cuatro bodas y un funeralDonnie Brasco Harry Potter y el cáliz de fuego, ha asegurado en rueda de prensa que lo que más le atrajo del guión fue la descripción de Juliet, a la que da vida Lily James, y su decisión de buscar su lugar en el mundo tras haber perdido a sus padres. “

El realizador ha recordado que durante la guerra su padre trabajaba en una constructora y se encargaba de reparar los efectos de los bombardeos. El pequeño Newell acompañaba muchos días a su progenitor : “Teníamos que presentar un Londres con aspecto deprimente, con edificios demolidos, agrietados, con las paredes hechas añicos y además el Reino Unido de aquella época era una sociedad muy pobre, sin apenas alimentos, ni calefacción, por tanto los ánimos estaban deprimidos, la gente no era feliz”, ha recordado.

El filme, que se estrena en España el próximo octubre, está rodado con una gran sensibilidad y toca temas tan profundos como la fraternidad en tiempos convulsos y la necesidad de perseguir nuestros sueños. La protagonista es una mujer con dinero, independiente y moderna que no duda en aparcar una vida de comodidades para aventurarse en un viaje que la transformará para siempre y en el que los libros juegan un papel determinante.

Preguntado por la coincidencia de varias películas ambientadas en la década de los cuarenta, como Churchill, Dunkerque o El instante más oscuro, Newell incide en que se trata casi como “una especie de obsesión”, porque “fue la última vez que los británicos tuvimos importancia en el mundo”.

El proyecto, que ha durado diez años, necesitó de cinco borradores antes del guión definitivo: “Todo el mundo asume que una película cae del cielo por inspiración divina, pero tuvimos que trabajar mucho y el guionista tuvo que darle muchas vueltas”, ha recalcado durante su intervención en la sala principal de los cines Verdi.

Por su parte, los productores Paula Mazur y Graham Broadbent han explicado que lo que más les atrajo de la novela original es que se trataba de “una historia inusual, pues poco se sabe de la ocupación nazi en la isla de Guernsey, ni siquiera en el Reino Unido”. Según Mazur, Juliet está buscando algo diferente, quiere “dar un sentido a su vida y se siente atraída por la historia de ese club de lectura que gracias a la literatura sobrevive a la ocupación nazi”.