Presentació

PresentaciónMe llamo Silvia Palá y soy intérprete de conferencias desde 1992. Mi primer trabajo fue nada más y nada menos que durante los Juegos Olímpicos de Barcelona. Para mí fue un orgullo participar desde un punto de vista profesional, ya que me permitió compaginar dos cosas con las que disfruto enormemente, el deporte y la buena vida con mi profesión de intérprete.

Durante los primeros años quería ser todas y cada una de las profesiones que compartía desde la perspectiva de la cabina de interpretación. De este modo, después de contagiarme del entusiasmo de los deportistas que nos representaban y soñar con ser olímpica en vela ligera llegué otro día a casa decidida a convertirme en la mejor coach. En respetada cirujano infantil. En la más eficiente ortodoncista. En la reconocida directora de una editorial. En fabricante de salvaescaleras. En modelo de alta costura. En conductora de la nueva línea de metro. En actriz, en escultora. En enfermera. En presidenta de un consejo de administración.

Pronto me di cuenta que me resultaría imposible abarcar tanta profesión y decidí dejarme llevar y disfrutar  poniendo voz a todas esas personas que he tenido el privilegio de interpretar y llevarme a casa un poquito de cada una de ellas. Porque no puedo negar que todos y cada uno de mis clientes dejan en mí algo de su persona.

Hasta hace poco no había sentido la necesidad de estar presente en la red. El boca a boca funciona a las mil maravillas, pero no podemos negar que vivimos en una era tecnológica y hay que estar ahí, conectado, y la posibilidad de contar con un apartado más personal en el que pueda contaros algunas de las cosas que voy haciendo me atrae enormemente.

Cada año la mimosa que veo desde mi ventana se reinventa para ofrecerme todo su esplendor. Me anuncia la llegada de la primavera. Es una flor tan efímera que hay que disfrutarla apasionadamente, ese color tan intenso y ese aroma embriagador dura tan sólo unos días, que suelen ser de relativa calma profesionalmente hablando. Así que aprovecho para leer, cocinar, disfrutar de mi familia y de mis amigas y coger fuerzas para la temporada que viene…

Interpretació remota durante les entrevistes a Eric Lavaine, director de Un tour chez ma fille (Vuelta a casa de mi hija)

Vuelta a casa de mi hija es una entretenida comedia del director de “Barbacoa de amigos”.

Protagonizada por la dos veces ganadora del César Josiane Balasko (“El erizo”), la tres veces nominada al César Mathilde Seigner (“Un verano en Ibiza”) y Jérôme Commandeur (“Bienvenidos al Norte”).

Mientras hacen reformas en su apartamento, Jacqueline queda encantada con la obligación de pasar “unos días” con su hija mayor Carole y su yerno, ambos en terapia de pareja. Estos “pocos días” se convierten en “unos meses” y Jacqueline se siente rápidamente como en casa; prepara cenas, acapara la televisión, reorganiza la cocina… ¡Mamá está aquí y nadie sabe por cuánto tiempo!

 

Interpretació remota durant la cerimònia d´entrega del premi internacional Linguapax 2021

Linguapax Internacional és una organització no governamental dedicada a la valoració i protecció de la diversitat lingüística mundial.

Va ser creada per la UNESCO l’any 1987. Actualment és una organització no governamental que té la seva seu a Barcelona des de l’any 2001. Compta amb ajudes de les institucions públiques i privades de Catalunya i funciona com una xarxa internacional amb tres objectius:

  • Promoció, coordinació i difusió de la recerca en el camp de la sociolingüística mitjançant la col·laboració entre acadèmics, experts, funcionaris governamentals i internacionals, educadors, periodistes i activistes a favor dels drets lingüístics.
  • Assessorament i acompanyament dels processos ideològics, polítics i legislatius favorables a la protecció de la diversitat lingüística i a programes de millora o revitalització de comunitats lingüístiques concretes.
  • Foment d’una educació multilingüe que inclogui les llengües locals, les llengües nacionals i les llengües internacionals mitjançant iniciatives de formació del professorat, de renovació de les orientacions i mètodes pedagògics i de creació de materials didàctics.

Linguapax convoca anualment el Premi Internacional Linguapax com a reconeixement a l´acció desenvolupada desde diferents àmbits a favor de la preservació de la diversitat lingüística, de la revitalització i la recuperació de comunitats lingüístiques i de la promoció del multilingüisme.

Aquest any, l’elegida ha estat Idara Baraye Taleem-o-Taraqi,o IBT, una organització torwali del districte de Swat, al Pakistan, que impulsa la transformació dels grups lingüístics i culturals marginats que viuen al nord-oest del Pakistan en comunitats empoderades i sostenibles.