Intèrpret de conferències durant el IV congrés internacional d’història i cinema

Comencem, després d’un llarg periode de vacances d’estiu, amb el IV Congrés Internacional d’Història i Cinema: Memòria histórica i cinema documental, organitzat per la Facultat de Geografia i Història de la Universitat de Barcelona i pel Centre d’Investigacions Film-Història.

Tot i que és cert que el passat està vinculat a una facultat individual que pot alterar-se i fins i tot desaparèixer alhora que desapareixen els seus protagonistas, no és menys cert que el registre fílmic pot tenir una vida eterna, perque les pel.lícules, ja siguin documentals o de ficció, aviven i recuperen la nostre memoria, esdevenint una poderosa narració que alhora configura la nostra visió del passat.
És gràcies a aquest recorregut i cruïlles per on circul.len les diferents imatges, veus i textos que ens permeten entendre la nostra història.

Interessantíssima, entre d’altres, la ponència del Sr. Magí Crusells, “Franco, protagonista del NO-DO”, i anticipem un excel.lent resum del congrés durant la conferencia de cloenda, “Història, Testimoni, Relat i Implicació: la problemática en la representació de la memoria col.lecitva”, càrrec de Maria Dolors Genovès.

Per saber-ne més: http://www.ub.edu/congresocine/

Congreso Historia y cinejpg

Intèrpret de conferències: El moviment de l’altruisme efectiu

Peter Singer, invited by the Grífols Foundation, has come to Barcelona to talk to us about the Effective Altruism Movement. A philosophy and social movement which applies evidence and reason to working out the most effective ways to improve the world. Not only helping, but helping others in the most effective way.

Henry Spira defines it best when he says: “I guess basically one wants to feel that one’s life has amounted to more than just consuming products and generating garbage. One likes to look back and think that one’s done the best one can to make this a better place for others. It’s not a sense of duty, but rather tis is what I want to do. I feel best when I am doing it well.

See also www.givinggladly.com and www.givingwhatwecan.com

El meu pare era el meu heroi i el meu model

JavierCon estas palabras describía uno de los hijos de Javier a su padre hoy en su funeral. Un discurso sencillo, emotivo, cercano. Sorprendentemente maduro para un chaval de apenas 18 años. Sailesh, sin dejar ni un segundo la sonrisa que le caracteriza, ha narrado con una serenidad casi inexplicable el recuerdo imborrable que deja en él su padre.

Lo confuso y triste que se siente porque su padre no verá crecer a sus hijos, porque no verá cómo son capaces de alzar el vuelo del nido y vivir una vida independiente. Sailesh nos ha hecho revivir a Javier con su pose, su voz profunda, sus palabras claras y directas. Cuando le he dicho lo mucho que se parecía a su padre me ha dicho “es que yo siempre he querido parecerme a él, yo quiero ser como mi padre”.

Nos ha dejado uno de los primeros intérpretes que conocí cuando inicié mi andadura profesional. Una persona a la que jamás vi alterarse por nada y que destacaba por su sonrisa y afabilidad. El intérprete más polivalente, casi podríamos decir, a cualquier idioma, de cualquier idioma, nada le asustaba, parecía que hubiera vivido más vidas que todos nosotros juntos. Y sin embargo jamás le oí hacer alarde de nada. Y eso que, como ha explicado su hermana, su sed de aprender le llevó hasta las mismísimas Antípodas.

Me decía una intérprete, al despedirnos, que Javier vivió con una intensidad serena. Yo diría además que vivió con una serenidad intensa,  combinación a veces difícil de encontrar.

Descansa, Javier. Intentaré seguir todos y cada uno de tus consejos. Me uno al deseo de tu familia, que tengas un feliz último viaje. Vete tranquilo, Javier, tu labor de padre ya ha empezado a dar fruto.

El Meu Pare. Sailesh Guijarro 19 junio 2014

Intèrpret de conferències durant el congrés L’acidificació dels oceans i l’escalfament de la Mar Mediterrània

baixaThe sea is where all life on planet Earth began…

There was a time when the oceans were considered so vast and inexhaustible taht man would never be able to affect them…

But years of overfishing, pollution and hábitat destruction have forever changed that image…

And now, we are even altering the very chemistry of the sea…

150% increase in the acidification in our seas and oceans by the year 2100!

The European Mediterranean Sea Acidification in a changing climate (MedSeA) initiative is a project funded by the European Commission under Framework Program 7.  It involves 22 institutions (including 6 associated partners) from 12 countries.

MedSeA assesses uncertainties, risks and thresholds related to Mediterranean acidification at organismal, ecosystem and economical scales. It also emphasizes conveying the acquired scientific knowledge to a wider audience of reference users, while suggesting policy measures for adaptation and mitigation that will vary from one region to another.

Intèrpret de conferències durant el congrés La història del nostre mar

patín de vela

Cuando me propusieron inaugurar y clausurar el 4º Congreso de la Red de Historia Marítima del Mediterráneo me sentí una de las mujeres más afortunadas del planeta. ¿Un congreso en uno de mis museos preferidos, el Museu Marítim de Barcelona? Este museo albergó, entre otras exposiciones temporales, una dedicada al Patín de Vela, con fotografías que detallaban claramente la historia del Patín catalán desde sus orígenes a la actualidad, recalando en su evolución más reciente. Su característica principal es no tener timón ni orza, que son elementos imprescindibles para la navegación. Esto hace que el patín sea una embarcación ideal para navegar por la costa.

El congreso, evidentemente, trató de la navegación desde otro punto de vista,  el de los “grandes barcos” y pudimos escuchar, entre otros, a Carlos Martínez Shaw, que con “Una historia total del mar y sus orillas” deleitó a los asistentes a la conferencia inaugural con un repaso de este Mare Nostrum, clave para entender la evolución del comercio y la navegación a lo largo de la historia. Un verdadero placer.

 

Intèrpret de conferencia amb algú més que l’home del temps

tomás molina

Tomás Molina no es solo el más conocido meteorólogo de nuestro país, licenciado en Física por la Universidad de Barcelona, Jefe de Meteorología de TV3, Meteorólogo senior de los SAM (Serveis Audiovisuals de Metereologia), Presentador de El Temps en TV3, 3/24 y La Nit al Dia.

Tomás Molina es además un gran conocedor y divulgador de cuestiones relacionadas con el cambio climático y los riesgos ambientales, ocupando entre otros el cargo de presidente interino del Climate Broadcasters Network Europe.

Hace ya años que participa en las Jornadas Ambientales organizadas por la Universidad de Barcelona y Bodegas Torres. Hoy hemos valorado el estado químico y cuantitativo de las aguas subterráneas en Cataluña,  las tecnologías relacionadas con la gestión de purines, el aprovechamiento del agua en acuíferos contaminados entre otras cuestiones y ha sido un placer, una vez más, escuchar su dinámica presentación. Y gracias, Tomás, por brindarte a hacerte una foto conmigo para promocionar mi web!

Intèrpret de conferències amb Jane Goodall: hauríem d’observar més els animals

DSC_0555“Hem perdut la relació entre el nostre cervell intel·ligent i el nostre cor humà”, diu Jane Goodall

Jane Goodall va venir  a Barcelona per recollir fons per finançar l’institut que porta el seu nom. Va participar dilluns 12 de maig en un acte de recaptació al Col·legi d’Advocats, coincidint amb la celebració del seu  80 aniversari. La primatòloga i etóloga Jane Goodall va visitar també El matí de Catalunya Ràdio, amb Mònica Terribas, per parlar de la seva tasca en la defensa de la conservació del planeta i de tots els éssers que en forman part, especialmente els ximpanzés.

Intèrpret de conferències amb Donna Leon: ser famós no és bo per ningú

Imagen 002 (1)La escriptora i pregonera del Sant Jordi d’enguany al Saló de Cent de l’Ajuntament de Barcelona afirmava, en una entrevista amb Mònica Terribas, que “ser famós no és bo per ningú, per això no vull ser famosa”. Què fácil és la nostra feina quan tenim la sort de passar una estona amb persones properes, càlides, entranyables, modestes i potser per això, malgrat seu, “famoses” per tots nosaltres, seguidors fidels del gran comissari Brunetti!

“Gràcies Silvia Palà per ser aquí amb nosaltres una vegada més i per ajudar-nos amb la seva feina a arribar a Donna Leon”, diu la Mònica Terribas. ¡M’agrada aquesta descripció de la feina de l’intèrpret! Però és un sentiment mutu. La Donna Leon, amb les seves paraules, també va saber arribar clarament a tots nosaltres.

Gràcies Mar de Seix Barral per fer-me les fotos!

Imagen 003 (1)

Cuatrecasas i Dara

Hoy he pasado todo el día en Cuatrecasas. Pero no es del Consejo de Administración de lo que quiero hablaros. Este post va dedicado a Dara, y a todas las Daras del mundo que con su sonrisa y buen hacer iluminan nuestro día a día.

Me tomo unos minutos de descanso fuera de la sala mientras espero pacientemente a que llegue mi turno de nuevo. La mañana es especialmente densa, los miembros del Consejo se interrumpen entre sí (algo inevitable), y sus comentarios sotto voce hacen nuestra tarea especialmente difícil. Seguramente se me  ha escapado un suspiro, porque aparece Dara con una coca-cola y un vaso y me sorprende con su sonrisa. “Te apecece una coca-cola? O prefieres quizá una light?” Dara no conoce la palabra pereza. Se presenta alegremente como la camarera de planta: “me ocupo de que no os falta de nada, y de que estéis a gusto todo el tiempo que pasáis aquí”

Sirve los cafés con la misma elegancia y discreción, y el mismo celo profesional que los abogados para los que trabaja.

Le pido que me de su mail, para enviarle este post, y alaba mi letra a la vez que me anuncia (otra vez con una sonrisa!) que la comida parece exquisita, que ya está a punto, y que hay dos tipos de ensalada!

Sí, las cuentas de explotación son muy importantes. Y los resultados anuales. Y los beneficios antes de impuestos.

Pero nada sería posible sin el diligente trabajo de todas las piezas del puzle. Y Dara es, sin duda, una de ellas.