Intérprete de conferencia durante el Simposio Los Niños soviéticos, la Guerra y el Holocausto

“Learning from the past and educating in the present, we ensure that mass killing will never again be a silent crime”.

Yahad-In Unum (YIU) is a French organization founded to locate the sites of mass graves of Jewish victims of the Nazi mobile killing units, especially the Binsatzgruppen, in Ukraine, Belarus, Russia, Poland and Moldova. It was founded in Paris in 2004 by leaders in the French Catholic and Jewish communities. YIU is led by Father Patrick Desbois, a French Roman Catholic priest whose grandfather was a French soldier deported to the Nazi prison camp Rava-Ruska, located in a Ukrainian town that borders Poland.

From December 14-15, Yahad-In Unum, in partnership with the University of Barcelona held a syposium on “The Soviet Child, the War and the Holocaust” in Barcelona, Spain.

The symposium treated the subject through the lens of different disciplines: history, anthropology, psychoanalysis, literature, neuroscience. It will stimulate reflection and consciousness-raising of the particularities of violence towards children and the place.
they occupy within a genocidal and criminal process as well as a war of extermination.

RIAN_archive_137811_Children_during_air_raid

Nueva imagen

Scroll al inicio

Experiencia en interpretación simultánea de conferencias desde 1992. Mi primer trabajo fue nada más y nada menos que durante los Juegos Olímpicos de Barcelona. Para mí fue un orgullo participar, ya que me permitió compaginar dos cosas con las que disfruto enormemente, el deporte y la profesión.

Durante los primeros años quería ser todas y cada una de las profesiones que compartía desde la perspectiva de la cabina de interpretación. De este modo, después de contagiarme del entusiasmo de los deportistas que nos representaban y soñar con ser olímpica en vela ligera llegué otro día a casa decidida a convertirme en la mejor coach. En respetado cirujano infantil. En la más eficiente ortodoncista. En la reconocida directora de una editorial. En fabricante de salvaescaleras. En modelo de alta costura. En conductora de la nueva línea de metro. En actriz, en escultora. En enfermera. En presidenta de un consejo de administración.

Pronto me di cuenta de que me resultaría imposible abarcar tanta profesión por atractiva que fuera, y decidí dejarme llevar y disfrutar poniendo voz a todas esas personas que he tenido el privilegio de interpretar y llevarme a casa un poquito de cada una de ellas. Porque no puedo negar que todos y cada uno de mis clientes han dejado en mí algo de su persona, y me han hecho crecer también profesionalmente.