Intérprete de conferencia durante la Barcelona World Race

bwr3

Los co-skippers Jean Lecam (Francia) y Bernard Stamm (Suiza) han completado la Barcelona World Race a bordo del Cheminées Poujoulat en 84 días, 5 horas, 50 minutos y 25 segundos.

La travesía no ha estado exenta de imprevistos y problemas técnicos. A pesar de ello no pudieron ocultar su satisfacción al oír el cañonazo que confirmaba su triunfo, con una mezcla de euforia y alivio.

Me quedo sin embargo con la última pregunta de la rueda de prensa. A pesar de llevar una ventaja considerable respecto al resto de la flota desde prácticamente mediados de febrero, cuando después del abandono del Hugo Boss el Neutrógena tuvo que hacer una parada técnica en Nueva Zelanda para reparar una avería del motor que les impedía cargar las baterías del barco, a la pregunta “En qué momento visteis claro que ibais a ser los vencedores de la Barcelona World Race” Bernard Stamm respondió “… mmm, en el momento en que cruzamos la línea de llegada. En ese momento”.

Poder abrazar a esta pareja de campeones y compartir unos minutos con ellos nada más poner pie en tierra y vivir en primera persona sus primeras impresiones ha sido una de las mayores satisfacciones que he vivido como intérprete.

bwr2 bwr1

Barcelona World Race

bwr3

Los co-skippers Jean Lecam (Francia) y Bernard Stamm (Suiza) han completado la Barcelona World Race a bordo del Cheminées Poujoulat en 84 días, 5 horas, 50 minutos y 25 segundos.

La travesía no ha estado exenta de imprevistos y problemas técnicos. A pesar de ello no pudieron ocultar su satisfacción al oír el cañonazo que confirmaba su triunfo, con una mezcla de euforia y alivio.

Me quedo sin embargo con la última pregunta de la rueda de prensa. A pesar de llevar una ventaja considerable respecto al resto de la flota desde prácticamente mediados de febrero, cuando después del abandono del Hugo Boss el Neutrógena tuvo que hacer una parada técnica en Nueva Zelanda para reparar una avería del motor que les impedía cargar las baterías del barco, a la pregunta “En qué momento visteis claro que ibais a ser los vencedores de la Barcelona World Race” Bernard Stamm respondió “… mmm, en el momento en que cruzamos la línea de llegada. En ese momento”.

Poder abrazar a esta pareja de campeones y compartir unos minutos con ellos nada más poner pie en tierra y vivir en primera persona sus primeras impresiones ha sido una de las mayores satisfacciones que he vivido como intérprete.bwr2bwr1

Scroll al inicio

Experiencia en interpretación simultánea de conferencias desde 1992. Mi primer trabajo fue nada más y nada menos que durante los Juegos Olímpicos de Barcelona. Para mí fue un orgullo participar, ya que me permitió compaginar dos cosas con las que disfruto enormemente, el deporte y la profesión.

Durante los primeros años quería ser todas y cada una de las profesiones que compartía desde la perspectiva de la cabina de interpretación. De este modo, después de contagiarme del entusiasmo de los deportistas que nos representaban y soñar con ser olímpica en vela ligera llegué otro día a casa decidida a convertirme en la mejor coach. En respetado cirujano infantil. En la más eficiente ortodoncista. En la reconocida directora de una editorial. En fabricante de salvaescaleras. En modelo de alta costura. En conductora de la nueva línea de metro. En actriz, en escultora. En enfermera. En presidenta de un consejo de administración.

Pronto me di cuenta de que me resultaría imposible abarcar tanta profesión por atractiva que fuera, y decidí dejarme llevar y disfrutar poniendo voz a todas esas personas que he tenido el privilegio de interpretar y llevarme a casa un poquito de cada una de ellas. Porque no puedo negar que todos y cada uno de mis clientes han dejado en mí algo de su persona, y me han hecho crecer también profesionalmente.