Intérprete de conferencia durante la presentación de los nuevos fichajes del FC Barcelona Baloncesto

Feliz de acompañar a los cuatro nuevos fichajes del FC Barcelona Baloncesto durante la rueda de prensa celebrada en el FC Barcelona Baloncesto, con Sertac Sanli, Rokas Jokubaitis, Nico Laprovittola y Nigel Hayes.

Todos llevan varias semanas trabajando y jugando con el equipo, tanto pretemporada como Lliga Catalana y Supercopa, pero no ha sido hasta hoy cuando han sido presentados de forma oficial.

 

 

Intérprete de conferencias durante el Seminario ¿Una contrarrevolución neoliberal? Imaginarios culturales, subjetividades políticas y nuevo orden mundial

Respondiendo a las reflexiones desarrolladas en el marco de los proyectos de investigación Modernidad(es) Descentralizada(s) y Estética fósil, este congreso internacional se pregunta por el papel que los imaginarios culturales han tenido en la conformación de la subjetividad neoliberal durante el período que va desde 1979 hasta 2019.

Marcado por jalones históricos claves como el comienzo de la perestroika o la caída del muro de Berlín, este marco cronológico determina la puesta en marcha efectiva del modelo económico, cultural y político que conforma nuestro presente. Pues, si bien el origen histórico del neoliberalismo como proyecto ideológico podría situarse varias décadas atrás, es a partir de finales de la década de los setenta, tras el experimento de la dictadura chilena y con la llegada de Margaret Thatcher al poder, cuando comienza a gestar su hegemonía cultural a nivel global.

 

 

Intérprete de conferencia durante la XII Fabry Masterclass

Hoy hemos aprendido…

que la enfermedad de Fabry es un trastorno hereditario del catabolismo de los glicoesfingolípidos producido por el déficit del enzima lisosomal α-galactosidasa A (α-GAL A), que origina el depósito intracelular, especialmente globotriaosilceramida (Gb-3), en el endotelio vascular y otros tejidos.

Fue descrita por Johannes Fabry en 1898.

Se transmite ligada al cromosoma X, y hasta la actualidad han sido descritas más de 400 mutaciones. (Human Gene Mutation Database, Institute of Medical Genetics, Cardiff)

En este momento no hay cura para la enfermedad de Fabry. Los síntomas y problemas de salud que se derivan de la enfermedad pueden abordarse con diferentes tipos de terapias.

La finalidad de las conocidas terapias de sustitución enzimática es reemplazar la enzima natural y, de este modo, eliminar la GL-3 de las células y evitar su posterior acumulación en ellas.

 

 

 

Intérprete de conferencia durante el 120 aniversario de la creación de la escuela Ferrer i Guàrdia

Hoy trabajando en el Centro Cultural el Born de Barcelona, en el I Simposio Internacional sobre la creación de la Escola Lliure de Ferrer i Guàrdia he podido pasear entre el bestiari de las Festes de la Mercè de Barcelona.

Algunas de la fotos más bonitas, para disfrute de todos.

Qué suerte de trabajo!

 

 

 

Intérprete de conferencias durante la IX Jornada ambiental Torres

Con el lema «Llega dinero de Europa, ¿ayudará a romper con la pasividad actual ante el cambio climático?», la edición de este año de la jornada reunió a una docena de expertos con el objetivo de analizar cómo los fondos europeos podrían desbloquear la inacción climática.

Estuvieron presentes representantes de las distintas administraciones para explicar las estrategias y los planes de acción contra el cambio climático.

La clausura estuvo a cargo del rector Joan Guàrdia, Miguel A. Torres, presidente de Familia Torres, y el meteorólogo y profesor de Física de la UB Tomàs Molina.

 

 

Interpretación remota durante el Comité de dirección de la FIAAP

Categorías

Scroll al inicio

Experiencia en interpretación simultánea de conferencias desde 1992. Mi primer trabajo fue nada más y nada menos que durante los Juegos Olímpicos de Barcelona. Para mí fue un orgullo participar, ya que me permitió compaginar dos cosas con las que disfruto enormemente, el deporte y la profesión.

Durante los primeros años quería ser todas y cada una de las profesiones que compartía desde la perspectiva de la cabina de interpretación. De este modo, después de contagiarme del entusiasmo de los deportistas que nos representaban y soñar con ser olímpica en vela ligera llegué otro día a casa decidida a convertirme en la mejor coach. En respetado cirujano infantil. En la más eficiente ortodoncista. En la reconocida directora de una editorial. En fabricante de salvaescaleras. En modelo de alta costura. En conductora de la nueva línea de metro. En actriz, en escultora. En enfermera. En presidenta de un consejo de administración.

Pronto me di cuenta de que me resultaría imposible abarcar tanta profesión por atractiva que fuera, y decidí dejarme llevar y disfrutar poniendo voz a todas esas personas que he tenido el privilegio de interpretar y llevarme a casa un poquito de cada una de ellas. Porque no puedo negar que todos y cada uno de mis clientes han dejado en mí algo de su persona, y me han hecho crecer también profesionalmente.