On-line interpreting during the Barcelona Film Fest 2020

The BCN Film Fest 2020 completed its fourth edition with more than 8000 viewers and has already announced its next edition between the 15th and the 23rd of April 2021.

Its director, Conchita Casanovas, has considered these figures a resounding success taking into account the 50% capacity restrictions in all the sessions to guarantee the health measures imposed against the coronavirus.

Thanks to the public’s acceptance of the proposals offered by the Festival, it has been possible to fill the halls in an edition that has counted on the participation – in person or virtually – of top international celebrities, thus taking another step forward in the consolidation of this annual event.

A total of 44 films have been screened – 16 in the official section – and the winners have been:

The Best Film Award went to the new film by the British director and scriptwriter William Nicholson with “Hope Gap”.

The Critics’ Award and Best Music Award to “Corpus Christi” by Jan Komasa.

The award for Best Screenplay went to Shaun Grant for “True Story of The Kelly Gang”,

The award for Best Actor went to Josh O’Connor for “Hope Gap”,

The award for Best Actress went to Rosamund Pike for “Radioactive”.

 

Scroll to Top

I have been working as a simultaneous interpreter since 1992, and my very first assignment was none other than the Barcelona Olympic Games. I was proud to be part of such a historic event, as it allowed me to combine my passion for both sports and my profession.

In my early years, I found myself wanting to be every professional whose world I entered from the interpreting booth. Enthralled by the excitement of the athletes representing us, I dreamed of becoming an Olympic sailor. Another day, I returned home determined to be the best coach. A respected pediatric surgeon. The most efficient orthodontist. A renowned publishing director. A stairlift manufacturer. A high-fashion model. A driver on the new metro line. An actress, a sculptor. A nurse. A President of a board of directors.

I quickly realized that pursuing so many professions, no matter how fascinating they seemed, would be impossible. Instead, I chose to embrace the privilege of giving voice to the remarkable individuals I have had the honor of interpreting for, carrying a piece of each one with me.

I cannot deny that every client I have worked with has left a lasting impression on me, enriching both my personal and professional growth.