Team of professionals with more than 30 years’ experience

At Silvia Palá Intérpretes, we have a team of professionals with over 30 years of experience advising a diverse range of clients and providing them with the best simultaneous interpretation (also known as simultaneous translation) solutions to ensure the success of your meetings.

Not only do we provide highly qualified interpreters to ensure seamless communication, but we also handle the coordination of all technical aspects necessary to make your event a success.

We make your needs our own and attend to them with the same care and devotion as if they were a personal project. We are known for our friendly and personal service. We enjoy what we do, because we understand the importance of every detail. In a word, we care.

We are not a big multinational. We are your corner grocery store of a lifetime. Give us your list. We’ll take care of the rest

OUR SERVICES

Services we offer

Simultaneous interpretation

The interpreters, seated in soundproof booths with a direct view of the room, listen...

Consecutive interpretation

This is the modality in which the interpreter, sitting next to the speaker, takes notes of the intervention...

Remote interpretation

Interpreter accredited by various remote interpreting platforms: Zoom, Zipdx, Interprefy, Kudo...

Access the best professional interpretation service.
Book now and communicate without limits!

TESTIMONIALS

What do our customers think?

Silvia Palá y su equipo cumplen claramente con los requisitos necesarios para resolver nuestras necesidades, por lo que es un placer recomendar sus servicios como intérprete profesional para futuras reuniones.
Yolanda Nicolás
Coordinadora de Programas Públicos, MACBA.
… Quiero repetirte de nuevo mi, nuestro, más profundo agradecimiento. Cuando te pedí tu ayuda sabía que, si aceptabas, tenía asegurada la calidad del trabajo y de tu calidad humana, pero debo decirte que lo has superado del todo!!!!
Tina Parayre
Asociación Internacional de Laicos Cistercienses.
…me gustaría felicitarte por el excelente trabajo que habéis realizado a lo largo del congreso. Todo el mundo ha agradecido la claridad con la que se traducía a ambos conferenciantes...
Isabel Rubio
Presidenta, Fundación Adana.
Silvia Palá cuenta con las competencias y habilidades necesarias para satisfacer todos nuestros requisitos, por lo que no tenemos ningún inconveniente en recomendarla para otras conferencias o eventos similares.
Elena Pujol
Public Affairs Specialist, Consulado Americano.

Need help?

Call us:

+34 609 329 398

Write to us:

interpretes.silvia@gmail.com
Scroll to Top

I have been working as a simultaneous interpreter since 1992, and my very first assignment was none other than the Barcelona Olympic Games. I was proud to be part of such a historic event, as it allowed me to combine my passion for both sports and my profession.

In my early years, I found myself wanting to be every professional whose world I entered from the interpreting booth. Enthralled by the excitement of the athletes representing us, I dreamed of becoming an Olympic sailor. Another day, I returned home determined to be the best coach. A respected pediatric surgeon. The most efficient orthodontist. A renowned publishing director. A stairlift manufacturer. A high-fashion model. A driver on the new metro line. An actress, a sculptor. A nurse. A President of a board of directors.

I quickly realized that pursuing so many professions, no matter how fascinating they seemed, would be impossible. Instead, I chose to embrace the privilege of giving voice to the remarkable individuals I have had the honor of interpreting for, carrying a piece of each one with me.

I cannot deny that every client I have worked with has left a lasting impression on me, enriching both my personal and professional growth.