Conference interpreter during the preview of Hors normes, with Olivier Nakache and Éric Toledano

Hors normes, with 9 nominations in the César 2020 awards, closed the last edition of the Cannes Film Festival and was given a standing ovation during the San Sebastián Film Festival, where it won the Audience Award.

The preview of the film, which will be released in cinemas on 28 February, took place in the French Institute in Madrid and in the Verdi cinemas in Barcelona, where a charity preview was held, the donations of which went to the Hospital de Campaña Santa Anna.

Directed by the directors of The Intouchables, Samba and C’est la vie, it premiered in France last October and reached 2 million spectators.

It is based on real events and stars Vincent Cassel and Reda Kateb, with a stellar performance by Benjamin Lesiur, an actor with autism nominated for the César for best new actor. Sharing for two days Eric and Olivier’s passion for omelettes, padron peppers and croquettes, their jokes and enthusiasm for life, as well as their dedication to the public and the media, has been a true gift of life that will be very difficult to match.

 

Scroll to Top

I have been working as a simultaneous interpreter since 1992, and my very first assignment was none other than the Barcelona Olympic Games. I was proud to be part of such a historic event, as it allowed me to combine my passion for both sports and my profession.

In my early years, I found myself wanting to be every professional whose world I entered from the interpreting booth. Enthralled by the excitement of the athletes representing us, I dreamed of becoming an Olympic sailor. Another day, I returned home determined to be the best coach. A respected pediatric surgeon. The most efficient orthodontist. A renowned publishing director. A stairlift manufacturer. A high-fashion model. A driver on the new metro line. An actress, a sculptor. A nurse. A President of a board of directors.

I quickly realized that pursuing so many professions, no matter how fascinating they seemed, would be impossible. Instead, I chose to embrace the privilege of giving voice to the remarkable individuals I have had the honor of interpreting for, carrying a piece of each one with me.

I cannot deny that every client I have worked with has left a lasting impression on me, enriching both my personal and professional growth.