Cuatrecasas and Dara

I spent all of today in Cuatrecasas. But I don’t want to talk to you about the Board meeting. This post is dedicated to Dara and all the Daras in the world who brighten our days with their smiles.

I’m taking a short break outside the meeting room while I wait patiently for my turn. The morning is particularly dense, the members of the board keep interrupting each other (probably inevitable!), and their comments made in undertones make our task particularly difficult. I must definitely have heaved a sigh, because Dara appears with a coca cola and a glass and surprises me with her smile. “Feel like a coca cola? Or maybe you’d prefer a light?” Dara doesn’t know the word “lazy”. She introduces herself as the waitress: “my job is that you have everything you wish for and that you are comfortable for all of the time you will be with us”.

She serves the coffee with the same elegance and discretion, aping the professional zeal of the lawyers she works for.

I asked for her email to send her this post and she praises my handwriting while she informs me (the smile again) that the meal looks exquisite, that it is ready and that there are two types of salad!

Indeed, the balance sheet is important. So too, the annual turnover. As well as profit before tax.

But nothing would be possible without the diligence of all the pieces in the puzzle. And Dara, undoubtedly, is one of them.

Scroll to Top

I have been working as a simultaneous interpreter since 1992, and my very first assignment was none other than the Barcelona Olympic Games. I was proud to be part of such a historic event, as it allowed me to combine my passion for both sports and my profession.

In my early years, I found myself wanting to be every professional whose world I entered from the interpreting booth. Enthralled by the excitement of the athletes representing us, I dreamed of becoming an Olympic sailor. Another day, I returned home determined to be the best coach. A respected pediatric surgeon. The most efficient orthodontist. A renowned publishing director. A stairlift manufacturer. A high-fashion model. A driver on the new metro line. An actress, a sculptor. A nurse. A President of a board of directors.

I quickly realized that pursuing so many professions, no matter how fascinating they seemed, would be impossible. Instead, I chose to embrace the privilege of giving voice to the remarkable individuals I have had the honor of interpreting for, carrying a piece of each one with me.

I cannot deny that every client I have worked with has left a lasting impression on me, enriching both my personal and professional growth.