Intérprete de conferencia en modalidad híbrida organizada por Trayson, durante el curso de formación impartido por el profesor Robert Swartz

Existe también la modalidad de interpretación híbrida, de reciente creación, que ya dominan algunos técnicos profesionales como Trayson.

En esta caso, el profesor Swartz impartía un taller sobre aprendizaje basado en el pensamiento, al que asistió presencialmente un grupo de profesores. También asistimos presencialmente los intérpretes.

Debido al límite de aforo otro grupo de profesores siguió el taller vía on-line desde casa.

La interacción entre ambos grupos de profesores entre sí, así como con el profesor Swartz, fue impecable, fluida y sin interrupción alguna, pasando en todos los casos por la interpretación simultánea.

Un reto más superado!!!

 

 

Interpretación remota durante el programa Hablemos de… con Olivier Marboeuf sobre Tony Cokes

Hablemos de… Una estiba de imágenes, con Olivier Marboeuf, comisario independiente.

La obra de Tony Cokes ofrece una oportunidad para hablar del de-speaking cinema, un conjunto de estrategias que pretenden producir una ecología de la minoría, lugares para respirar, en el corazón de un espacio audiovisual tóxico. Y también una forma de utilizar el lenguaje fuera de toda dialéctica, para desmantelar la violencia del lenguaje a través del propio lenguaje, en una poética de la confusión.

Los vídeos de Cokes nos permiten vislumbrar, detrás y debajo de la hipervisibilidad de algunos cuerpos, nuevas formas de extractivismo y agotamiento, pero también revelan hasta qué punto las manifestaciones más deslumbrantes y extáticas esconden poderosas fuerzas de invisibilización y ejecución.

Sus obras llaman la atención sobre lo que está oculto en esta estiba de imágenes y textos, sobre su economía invisible. Esta práctica de la atención –vinculada al legado o legados de la crítica feminista de la narración– adopta, en el caso de Coke, una forma singular a través del acto de repetición, de la remezcla, que no significa en modo alguno un eterno retorno, sino más bien un rodeo o desvío a través de y hacia lo que no es inmediatamente visto, comprendido, sentido: el fantasma del texto.

Un diálogo sobre la obra de Tony Cokes con Olivier Marboeuf