Intérprete de conferencias durante la auditoría sobre el transporte terrestre y ferroviario de piensos

Desde Silvia Palá Intérpretes contamos con un equipo de intérpretes especializados en GMP´s (Good Manufacturing Practices) de las empresas dedicadas al transporte terrestre y ferroviario de mercancías.

Se trata de auditorías exhaustivas, minuciosas, altamente especializadas, en las que es fundamental tanto la competencia lingüística del intérprete, su conocimiento del sector logístico, su experiencia en auditorías previas relacionadas con las Good Manufacturing Practices, así como el saber estar, la flexibilidad y capacidad de adaptación a situaciones que cambian constantemente durante el desempeño de su tarea.

 

Intérprete de conferencia durante el XV Congreso internacional de aprendizaje servicio universitario

Los días 25, 26 y 27 de enero, en el maravillos entorno de la Casa de Convalescència del Hospital de Sant Pau de Barcelona tuvo lugar el XI Congreso Nacional y XV Congreso internacional de aprendizaje servicio universitario.

Una década después de la introducción del concepto de aprendizaje servicio en la educación superior, expertos de las 8 universidades públicas catalanas se han reunido durante tres jornada para debatir el impacto del aprendizaje servicio alrededor de tres ejes muy concretos:

  • El impacto en las entidades y su comunidad
  • El impacto en el alumno
  • El impacto en los docentes y la universidad

Desde el equipo de Silvia Palá Intérpretes nos hemos encargado de los servicios de interpretación simultánea que ha facilitado la comunicación entre todos los participantes

Intérprete de conferencia durante la inauguración del centro NTT Data

Desde Silvia Palá Intérpretes coordinamos los servicios de interpretación simultánea durante la visita del Cónsul de Japón a la nueva sede NTT Data en el 22@ de Barcelona.

La compañía proveedora de servicios de Tecnologías de la Información y Comunicaciones (TIC), NTT Data, ha inaugurado este lunes su sede en el distrito 22@ de Barcelona, con más de 4.000 empleados y la previsión de llegar a los 5.000 en abril de 2023.

El President de la Generalitat, Pere Aragonès, ha presidido el acto acompañado de el conseller de Empresa y Trabajo de la Generalitat, Roger Torrent, y el primer teniente de alcalde del Ayuntamiento de Barcelona, Jaume Collboni.

Al acto ha asistido también el Cónsul de Japón en Barcelona.

 

Intérprete de conferencia durante la presentación de la Copa América 2024 en Barcelona

El Círculo Ecuestre es un club empresarial de prestigio en Barcelona.

Fundado en 1856, el club organiza a lo largo del año múltiples actos, encuentros profesionales y culturales.

El pasado lunes colaboré con esta institución traduciendo a una de las leyendas vivas de mi deporte, la vela.

El Círculo organizó un almuerzo-coloquio para presentar la Copa América de Vela, que se celebrará en Barcelona a lo largo de tres meses en 2024.

Grant Dalton, máximo responsable del Emirates Team New Zealand (ganador de la última edición y organizador), expuso las características de este evento deportivo y el importante impacto económico y de prestigio que supondrá para nuestra ciudad la celebración de las regatas previas entre los equipos desafiantes, y las regatas finales donde el desafiante vencedor reta al actual poseedor de la Copa, el Emirates Team New Zealand.

Este evento deportivo es la tercera competición deportiva más importante del mundo, después de los JJOO y el Mundial de fútbol.

Dalton, que se acercó antes de empezar el acto para asegurarse de que entendía su marcado acento australiano, transmite confianza y seguridad, se mostró enamorado de Barcelona y las posibilidades que ésta presenta para acercar el deporte de la vela al gran público, al poderse celebrar las regatas en una franja de mar próxima a la costa, desde el puerto olímpico a la bocana del Port Vell

 

 

Intérprete de conferencias durante la IX edición del Talking Galleries Barcelona

Desde Silvia Palá Intérpretes hemos tenido el placer de proporcionar los servicios de interpretación simultánea a la IX Edición del Talking Galleries, Edición 2022, celebrada los días 3 y 4 de octubre en Barcelona.

Talking Galleries es el gran think tank sobre galería de arte contemporáneo.

Con un programa de dos días de debates, charlas y networking, el Barcelona Symposium ha convocado a profesionales del arte del ámbito nacional e internacional en un marco que promueve el intercambio y el análisis en torno al galerismo de arte.

La edición 2022 ha marcado el regreso del evento de referencia de Talking Galleries a su ciudad de origen, tras la pausa de dos años a causa de la pandemia, y ha tratado de abordar los nuevos retos y las nuevas inquietudes que han surgido en la agenda del arte desde la celebración del encuentro anterior, a principios de 2020.

Los temas de debate incluyeron el impacto de los NFT en el mercado, las narrativas inclusivas en el mundo del arte, el auge de París como centro de arte, las relaciones entre ferias y bienales de arte, las prácticas de galería en el mercado secundario y proyectos innovadores entre el arte y la tecnología, entre otros temas relevantes de la actualidad del sector.

 

Intérprete de conferencias durante la V Reunión internacional sobre ventilación no invasiva

El equipo de Silvia Palá Intérpretes ha coordinado los servicios de interpretación simultánea de la V Reunión Internacional sobre ventilación no invasiva pediátrica, en formato presencial! y que sigue a la IV Reunión Internacional que fue la última que pudo celebrarse en el 2019 antes de la pandemia del Covid-19.

Una vez más, de la mano del Dr. Martí Pons, expertos de todo el mundo han presentado, ante a jóvenes pediatras, neonatólogos, pulmonólogos, intensivistas y terapeutas y enfermer@s, los últimos avances en ventilación no invasiva pediátrica.

De nuevo, en HSJD, como en casa!

 

Intérprete de conferencias durante el Congreso Internacional de la IFLA

Desde Silvia Palá Intérpretes nos preparamos para las vacaciones de verano con un último congreso dedicado al gran papel que desempeña la comunidad mundial de biblioterari@s participando en el 87 Congreso Internacional de la IFLA (Federación Internacional de Asociaciones e Instituciones Bibliotecarias).

Fundada en 1927, La Federación Internacional de Asociaciones e Instituciones Bibliotecarias, es una organización internacional, independiente, no gubernamental que mantiene formales relaciones asociadas con UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura). El objetivo de IFLA es promover la comprensión, cooperación, discusión, investigación y desarrollo internacional, en todos las áreas de la actividad bibliotecaria y la ciencia de información, como así también ser un órgano a través del cual la biblioteconomía puede ser representada en temas de interés internacional. En la actualidad, la Federación cuenta con más de 1.500 miembros de 140 países.

 

Intérprete de conferencia durante la rueda de prensa e inauguración de la exposición de Cinthia Marcelle

El equipo de Silvia Palá Intérpretes hemos participado en la rueda de prensa e inauguración de la exposición de la primera exposición que ofrece una perspectiva global sobre la obra de Cinthia Marcelle, «Una conjunción de factores» tras la que subyace el deseo de desorganizar las jerarquías y oposiciones binarias que articulan nuestra vida cotidiana. Podéis verla en el MACBA hasta el 8 de enero de 2023